رسول اللّه صلىاللهعليهوآله
ـ مِن خُطبَتِهِ في حَجَّةِ الوَداعِ ـ : فَوا عَجَبا لِقَومٍ ألهَتهُم أموالُهُم ، وطالَت آمالُهُم ، وقَصُرَت آجالُهُم وهُم يَطمَعونَ في مُجاوَرَةِ مَولاهُم ، ولا يَصِلونَ إلى ذلِكَ إلاّ بِالعَمَلِ ، ولا يَتِمُّ العَمَلُ إلاّ بِالعَقلِ.
پيامبر خدا صلىاللهعليهوآله
ـ از سخنرانى ايشان در حَجَّةُ الوداع ـ : شگفتا از آن مردمى كه دارايىهايشان سرگرمشان ساخته است و آرزوهايشان ، دراز است و عمرهايشان ، كوتاه ؛ به زيستن در جوار پروردگارشان چشم دوختهاند ، حال آن كه بدين آرزو نمىرسند ، مگر با عمل، و عمل انجام نمىگيرد ، مگر با خِرد.
------------------------------------------------------
عنه صلىاللهعليهوآله
ـ في دُعاءِ الأَسماءِ الحُسنى ـ : وهذِهِ يَدايَ يا سَيِّداه يا مَولاياه مَرفوعَةٌ إلَيكَ ، ومُتَوَكِّلٌ عَلَيكَ وتائِبٌ إلَيكَ فيما أتَيتُ مِن سوءِ فِعالي وقَبيحِ أعمالي وطولِ آمالى.
پيامبر خدا صلىاللهعليهوآله
ـ در دعاى اسماى حُسنا ـ : اين دو دست من، اى سرور و اى مولاى من! به سوى تو بلند شده است و تكيهام به توست و از كردارهاى بد و رفتارهاى زشت خويش و آرزوهاى دور و درازم به درگاه تو توبه آوردهام.
------------------------------------------------------
المعجم الكبير عَن اُمِّ الوَليدِ بِنتِ عُمَرَ :
اِطَّلَعَ رَسولُ اللّهِ صلىاللهعليهوآله ذاتَ عَشِيَّةٍ فَقالَ : يا أيُّهَا النّاسُ أما تَستَحيونَ؟ قالوا : مِمَّ ذاكَ يا رَسولَ اللّهِ ؟!
قالَ : تَجمَعونَ ما لا تَأكُلونَ ، وتَبنونَ ما لا تَعمُرونَ ، وتَأمُلونَ ما لا تُدرِكونَ ، ألا تَستَحيونَ ذلِكَ ؟ !
المعجم الكبير
ـ به نقل از اُمّ وليد دختر عمر ـ : يك روز عصر ، پيامبر خدا بيرون آمد و فرمود: «اى مردم! آيا شرم نمىكنيد؟» .
گفتند : از چه اى پيامبر خدا؟!
فرمود: «گرد مىآوريد ، آنچه نمىخوريد و مىسازيد ، آنچه در آن سكونت نمىكنيد و آرزو مىكنيد ، آنچه كه به آن نمىرسيد. آيا از اين كارها شرم نمىكنيد؟!» .
------------------------------------------------------
رسول اللّه صلىاللهعليهوآله
ـ في وَصِيَّتِهِ لِأَبي ذَرٍّ ـ : يا أبا ذَرٍّ ، إيّاكَ وَالتَّسويفَ بِأَمَلِكَ ، فَإِنَّكَ بِيَومِكَ ولَستَ بِما بَعدَهُ ، فَإِن يَكُن غَدٌ لَكَ تَكُن فِي الغَدِ كَما كُنتَ فِي اليَومِ ، وإن لَم يَكُن غَدٌ لَكَ لَم تَندَم عَلى ما فَرَّطتَ فِي اليَومِ.
پيامبر خدا صلىاللهعليهوآله
ـ در نصيحتش به ابو ذر ـ : اى ابو ذر! از به فردا افكندن آرزويت بپرهيز؛ زيرا تو در امروزِ خويش هستى ، نه در فردا . پس اگر فردايى برايت بود ، در آن فردا نيز چنان باشى كه امروز هستى و اگر فردايى برايت نبود ، افسوس نخواهى خورد كه امروز ، كوتاهى كردهاى.
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
إنَّما أخافُ عَلَيكُم اثنَتَينِ: اِتِّباعَ الهَوى وطولَ الأَمَلِ، أمَّا اتِّباعُ الهَوى فَإِنَّهُ يَصُدُّ عَنِ الحَقِّ وأمّا طولُ الأَمَلِ فَيُنسِي الآخِرَةَ .
امام على عليهالسلام :
من بر شما از دو چيز مىترسم: پيروى از هوس و آرزوىِ دراز؛ زيرا پيروىِ هوس ، از حق باز مىدارد و آرزوى دراز ، آخرت را از ياد مىبَرَد .
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
إنَّ اللّهَ سُبحانَهُ لِيُبغِضُ الطَّويلَ الأَمَلِ السَّيِّئَ العَمَلِ.
امام على عليهالسلام :
خداوندِ پاك ، از بلند آرزوىِ بدكردار ، نفرت دارد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
شَرُّ النّاسِ الطَّويلُ الأَمَلِ السَّيِّئُ العَمَلِ.
امام على عليهالسلام :
بدترينِ مردم ، كسى است كه بلند آرزو و بدكردار باشد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
إيّاكَ وطولَ الأَمَلِ ؛ فَكَم مِن مَغرورٍ اُفتُتِنَ بِطولِ أمَلِهِ وأفسَدَ عَمَلَهُ وقَطَعَ أجَلَهُ ، فَلا أمَلَهُ أدرَكَ ولا ما فاتَهُ استَدرَكَ.
امام على عليهالسلام :
از آرزوى دراز بپرهيز؛ زيرا بسا فريب خوردهاى كه فريبِ آرزوى درازش را خورد و عملش را تباه كرد و عمرش را به سر آورد و نه به آرزويش رسيد و نه [عمر و عملِ] از دست رفته را جبران كرد.
------------------------------------------------------
الإمام زين العابدين عليهالسلام
ـ في وَصِيَّتِهِ لاِبنِهِ الباقِرِ عليهالسلام ـ : اِعلَم أنَّ السّاعاتِ تُذهِبُ عُمُرَكَ ، و أنَّكَ لا تَنالُ نِعمَةً إلاّ بِفِراقِ اُخرى ، فَإِيّاكَ والأَمَلَ
الطَّويلَ ؛ فَكَم مِن مُؤَمِّلٍ أملاً لا يَبلُغُهُ وجامِعِ مالٍ لا يَأكُلُهُ.
امام زين العابدين عليهالسلام
ـ در سفارش به فرزندش امام باقر عليهالسلام ـ : بدان كه اين ساعتها عمر تو را مىبَرَند و تو به نعمتى نمىرسى، مگر با جدا
شدن از نعمتى. پس ، از آرزوى دراز بپرهيز؛ زيرا اى بسا آرزومند آرزويى كه به آن نمىرسد و گرد آورنده مالى كه آن را نمىخورَد!
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام
ـ في دُعاءٍ لَهُ ـ : الحَمدُ للّهِِ وَلِيِّ الحَمدِ وأهلِهِ ومُنتَهاهُ ومَحَلِّهِ... رَبِّ ماأسوَأَ فِعلي وأقبَحَ عَمَلي وأقسى قَلبي وأطوَلَ أمَلي وأقصَرَ أجَلي وأجرَأَني عَلى عِصيانِ مَن خَلَقَنى!... رَبِّ وما أطوَلَ أمَلي فيقِصَرِ أجَلى،وأقصَرَأجَلي في بُعدِ أمَلى!وماأقبَحَ سَريرَتي وعَلانِيَتى!
امام صادق عليهالسلام
ـ در يكى از دعاهايش ـ : ستايش ، خداوند را كه صاحب ستايش ، شايسته آن ، پايان آن و جايگاه آن و... است. پروردگارا! چه بد است ، كردار من و چه زشت است ، رفتار ، چه سخت است ، دلم و چه دراز است ، آرزويم و چه كوتاه است ، عمرم و چه گستاخم بر نافرمانى از كسى كه مرا آفريده است!... . پروردگارا! چه دراز است آرزويم ، در برابر كوتاهى عمرم و چه كوتاه است عمرم ، در برابر دور و درازى آرزويم و چه زشت است اندرون و آشكارم (نيّت و كردارم) !
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
اِتَّقوا باطِلَ الأَمَلِ ؛ فَرُبَّ مُستَقبِلِ يَومٍ لَيسَ بِمُستَدبِرِهِ ، ومَغبوطٍ في أوَّلِ لَيلَةٍ قامَت بَواكيهِ في آخِرِهِ.
امام على عليهالسلام :
از آرزوهاى پوچ بپرهيزيد؛ زيرا بسا كسى كه روزى را آغازيده ، امّاآن را پشت سر ننهاده است و بسا كسى كه در آغازِ شب ، رشكانگيز بوده ؛ ليكن در آخرِ شب ، گريه كنندگانش برخاستهاند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام
ـ في صِفَةِ الدُّنيا ـ : اِعلَم يا هذا أنَّها تُشخِصُ الوادِعَ السّاكِنَ ، وتُفَجِّعُ المُغتَبِطَ الآمِنَ ، لا يَرجِعُ مِنها ما تَوَلّى فَأَدبَرَ ولا يُدرى ما هُوَ آتٍ فَيُحذَرَ ، أمانِيُّها كاذِبَةُ وآمالُها باطِلَةٌ.
امام على عليهالسلام
ـ در وصف دنيا ـ : بدان ـ اى انسان ـ كه دنيا ، آرام گرفته ساكن [در خود ]را مىكوچانَد و شادمانِ آسوده خاطر را دردمند مىسازد. آنچه ازدنيا پشت كرده و رفته است ، باز نمىگردد و آنچه هم مىآيد ، معلوم نيست تا از آن حذر توان كرد. آرزوهايش دروغ و آمالش پوچ است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
اِحذَرُوا الأَمَلَ المَغلوبَ وَالنَّعيمَ المَسلوبَ.
امام على عليهالسلام :
از آرزويى كه شكست مىخورَد و از نعمتى كه گرفته مىشود، دورى كنيد.
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
اِتَّقوا خِداعَ الآمالِ ؛ فَكَم مِن مُؤَمِّلِ يَومٍ لَم يُدرِكهُ ، وباني بِناءٍ لَم يَسكُنهُ ، وجامِعِ مالٍ لَم يَأكُلهُ ، ولَعَلَّهُ مِن باطِلٍ جَمَعَهُ ومِن حَقٍّ مَنَعَهُ ، أصابَهُ حراما وَاحتَمَلَ بِهِ آثاما.
امام على عليهالسلام :
از آرزوهاى فريبنده بپرهيزيد؛ زيرا، اى بسا آرزومند روزى كه آن را در نيافته است و بسا سازنده بنايى كه در آن ، ننشسته است و بسا گِرد آورنده مالى كه از آن نخورده است و شايد آن را از راهى باطل يا نپرداختن حقّى گرد آورده است ؛ از حرام آن را به دست آورده و بدين سبب ، بار گناهانى را بر دوش خويش نهاده است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
كَذَبَ مَنِ ادّعى الإِيمانَ وهُوَ مَشغوفٌ مِنَ الدُّنيا بِخُدَعِ الأَمانِيِّ وزورِ المَلاهى.
امام على عليهالسلام :
دروغ مىگويد آن كه ادّعاى ايمان كند ، امّا دلبسته آرزوهاى فريبندهو سرگرمىهاى دروغين دنياست.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
مَنِ اتَّكَلَ عَلَى الأَماني ماتَ دونَ أمَلِهِ.
امام على عليهالسلام :
هركه به آرزوها تكيه كند ، بدون رسيدن به آرزويش مىميرد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمَلُ خادِعٌ غارٌّ ضارٌّ.
امام على عليهالسلام :
آرزو، فريبنده، گمراهكننده و زيان رسان است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمَلُ يَخدَعُ.
امام على عليهالسلام :
آرزو مىفريبد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمانِيُّ تَخدَعُ.
امام على عليهالسلام :
آرزوها ، گول مىزنند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمانِيُّ تَخدَعُكَ ، وعِندَ الحَقائِقِ تَدَعُكَ.
امام على عليهالسلام :
آرزوها ، تو را گول مىزنند و در هنگام [آشكار شدن ]حقايق ، رهايت مىكنند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
أنفاسُ المَرءِ خُطاهُ إلى أجَلِهِ ، وأمَلُهُ خادِعٌ عَن عَمَلِهِ.
امام على عليهالسلام :
نَفَسهاى آدمى ، گامهاى او به سوى اجل اويند و آرزوى او ، بازدارنده او از عمل اويند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمَلُ خَوّانٌ.
امام على عليهالسلام :
آرزو ، خيانتكار است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
لا يَطولَنَّ عَلَيكُمُ الأَمَدُ ولا يَغُرَّنَّكُمُ الأَمَلُ ؛ فَإِنَّ الأَمَلَ لَيسَ مِنَ الدّينِ في شَيءٍ.
امام على عليهالسلام :
زنهار مدّت ( / پايان) عمر در نظر شما دراز نيايد و آرزو ، فريبتان ندهد؛ زيرا آرزو در دين ، جايگاهى ندارد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام
ـ لِصَعصَعَةَ بنِ صوحانَ وقَد أتاهُ عائِدا لَهُ ، فَلَمّا أرادَ أن يَقومَ مِن عِندِهِ قالَ ـ : يا صَعصَعَةَ بنَ صوحانَ لا تَفتَخِر بِعيِادَتي إيّاكَ ، وَانظُر لِنَفسِكَ فَكَأَنَّ الأَمرَ قَد وَصَلَ إلَيكَ ، ولا يُلهِيَنَّكَ الأَمَلُ . أستَودِعُكَ اللّهَ.
امام على عليهالسلام
ـ به صعصعة بن صوحان ، هنگامى كه به عيادت او آمد و خواست تا برود ـ : اى صعصعة بن صوحان! از اين كه به عيادت تو آمدهام ، بر خود مناز و به فكرِ خويشتن باش ، كه گويا امر [مرگ] به تو رسيده است . مبادا آرزو تو را سرگرم و غافل گردانَد! به خدا مىسپارمت.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
مَعاشِرَ النّاسِ (المُسلِمينَ) اتَّقُوا اللّهَ ، فَكَم مِن مُؤَمِّلٍ ما لا يَبلُغُهُ ، وبانٍ ما لا يَسكُنُهُ ، وجامِعٍ ما سَوفَ يَترُكُهُ ، ولَعَلَّهُ مِن باطِلٍ جَمَعَهُ ، ومِن حَقٍّ مَنَعَهُ ، أصابَهُ حَراما وَاحتَمَلَ بِهِ آثاما ، فَباءَ بِوِزرِهِ ، وقَدِمَ عَلى رَبِّهِ آسِفا لاهِفا ، قَد خَسِرَ الدُّنيا وَالآخِرَةَ ؛ ذلِكَ هُوَ الخُسرانُ المُبينُ.
امام على عليهالسلام :
اى گروه مردمان [مسلمان] ! از خدا پروا كنيد؛ زيرا بسا آرزومندِ چيزى كه به آن نمىرسد، و سازنده بنايى كه در آن ، سكونت نمىكند و گِرد آورنده اموالى كه به زودى همه آنها را رها مىكند ؛ مالى كه شايد از راه باطل و يا نپرداختن حقّى گرد آورده است ؛ از راه حرامى به آن رسيده و بدان سبب گناهانى را مرتكب شده است؛ بار سنگين آن را به دوش گرفته و با دريغ و اندوه بر پروردگارش در آمده است، در حالى كه در دنيا و آخرت ، زيان كرده است ، و اين است آن زيانِ آشكار .
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
أكذَبُ شَيءٍ الأَمَلُ.
امام على عليهالسلام :
دروغترينِ چيز ، آرزوست.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
لا شَيءَ أكذَبُ مِنَ الأَمَلِ.
امام على عليهالسلام :
چيزى دروغتر از آرزو وجود ندارد .
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
قد تَكذِبُ الآمالُ.
امام على عليهالسلام :
گاه ( / چه بسا) آرزوها دروغ مىگويند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
رُبَّ طَمَعٍ كاذِبٍ لِأَمَلٍ غائِبٍ.
امام على عليهالسلام :
اى بسا طمع بيهوده به آرزويى كه تحقّق نمىيابد!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
رُبَّ رَجاءٍ خائِبٍ لِأَمَلٍ كاذِبٍ.
امام على عليهالسلام :
اى بسا اميدهاى بيهودهاى كه به آرزويى دروغين ، بسته مىشوند!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
رُبَّ طَمَعٍ خائِبٍ وأمَلٍ كاذِبٍ ، ورَجاءٍ يُوَدّي إلَى الحِرمانِ وتِجارَةٍ تَؤولُ إلَى الخُسرانِ.
امام على عليهالسلام :
چه بسيار چشمداشتهاى بىحاصل، آرزوهاى دروغين و اميدهايى كه به نوميدى مىانجامند وتجارتهايى كه به زيان منجر مىشوند!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
قَلَّما تَصدُقُكَ الاُمنِيَّةُ .
امام على عليهالسلام :
كمتر پيش مىآيد كه آرزو به تو راست گويد [و تحقّق يابد].
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
أينَ تَختَدِعُكُم كَواذِبُ الآمالِ؟!
امام على عليهالسلام :
تا كى فريب دروغ آرزوها را مىخوريد؟!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام
ـ في ذَمِّ أهلِ الدُّنيا ـ : قَد غابَ عَن قُلوبِكُم ذِكرُ الآجالِ، وحَضَرَتكُمكَواذِبُ الآمالِ ، فَصارَتِ الدُّنيا أملَكَ بِكُم مِنَ الآخِرَةِ ، وَالعاجِلَةُ أذهَبَ بِكُممِنَ الآجِلَةِ.
امام على عليهالسلام
ـ در نكوهش دنياپرستان ـ : ياد مرگ از دلهاى شما رَخت بربسته است و آرزوهاى دروغين ، همواره در دلِ شماست. از اين رو، دنيا بيشتر برشما مسلّط است تا آخرت، و اين زندگى ، شما را بيشتر سرگرم خود كرده است تا زندگىِ آخرت .
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الأَمَلُ أبَدا في تَكذيبٍ.
امام على عليهالسلام :
آرزو ، هميشه دروغ مىگويد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
لا تَفِي الأَمانِيُّ لِمَن عَوَّلَ عَلَيها.
امام على عليهالسلام :
آرزوها به كسى كه بر آنها تكيه كند ، وفا نمىكند.
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
طوبى لِعَبدٍ طَلَبَ الآخِرَةَ وسَعى لَها ، طوبى لِمَن لَم تُلهِهِ الأَمانِيُّ الكاذِبَةُ.
امام صادق عليهالسلام :
خوشا بندهاى كه آخرت را جُست و براى آن كوشيد! خوشا كسىكه آرزوهاى دروغين او را سرگرم نساخت!
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
الأَمَلُ كَالسَّرابِ ؛ يَغُرُّ مَن رَآهُ ، ويُخلِفُ مَن رَجاهُ.
امام على عليهالسلام :
آرزو ، چون سراب است كه بينندهاش را مىفريبد و اميدوارىاش را نوميد مىكند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
أينَ يَغُرُّكُم سَرابُ الآمالِ ؟ !
امام على عليهالسلام :
تا كى سراب آرزوها شما را مىفريبد؟!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
قَد تَغُرُّ الاُمنِيَّةُ.
امام على عليهالسلام :
گاه (/ بسا كه) آرزو مىفريبد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام
ـ مِن خُطبَةٍ لَهُ بَعدَ حَربِ الجَمَلِ ـ : إنَّ الدُّنيا حُلوَةٌ خَضِرَةٌ ، تَفتِنُ النّاسَ بِالشَّهَواتِ وتُزَيِّنُ لَهُم بِعاجِلِها ، وَأيمُ اللّهِ إنَّها لَتَغُرُّ مَن أمَّلَها وتُخلِفُ مَن رَجاها.
امام على عليهالسلام
ـ در سخنرانىاش پس از جنگ جَمَل ـ : دنيا ، شيرين و سرسبز است ؛ مردم را با خواستههاى نفسانى مىفريبد و زندگى اين جهانى را در چشم آنان ، زيبا مىنمايد. به خدا سوگند كه دنيا ، آرزومندان خود را گول مىزند و اميدوارانش را مأيوس مىكند.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
لا غارَّ أخدَعُ مِنَ الأَمَلِ.
امام على عليهالسلام :
هيچ فريبكارى ، فريبندهتر از آرزو نيست.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
كَفى بِالأَمَلِ اغتِرارا.
امام على عليهالسلام :
براى فريب خوردن، آرزو، خودْ كافى است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
لِكُلِّ أمَلٍ غُرورٌ.
امام على عليهالسلام :
هر آرزويى فريبى دارد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
أكذِبِ الأَمَلَ ولا تَثِق بِهِ ؛ فَإِنَّهُ غُرورٌ وصاحِبَهُ مَغرورٌ.
امام على عليهالسلام :
آرزو را دروغگو دان و به آن اعتماد مكن؛ زيرا كه آرزو ، فريب است و آرزومند ، فريب خورده.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
المُغتَرُّ بِالآمالِ مَخدوعٌ.
امام على عليهالسلام :
فريفته آرزوها، فريبخورده است.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
إيّاكَ وَالاِغتِرارَ بِالأَمَلِ.
امام على عليهالسلام :
زنهار! فريب آرزو را مخور.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
الشَّقِيُّ مَنِ اغتَرَّ بِحالِهِ وَانخَدَعَ لِغُرورِ آمالِهِ.
امام على عليهالسلام :
بدبخت ، كسى كه به حال خويش فريفته شود و فريب آرزوهاى پوچش را بخورد.
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
أَزمِعوا عِبادَ اللّهِ بِالرَّحيلِ مِن هذِهِ الدّارِ ، المَقدورِ عَلى أهلِها الزَّوالُ، المَمنوعِ أهلُها مِنَ الحَياةِ ، المَذَلَّلَةِ أنفُسُهُم بِالمَوتِ ؛ فَلا حَيٌّ يَطمَعُ فِي البَقاءِ و لا نَفسٌ إلاّ مُذعِنَةٌ بِالمَنونِ ، فَلا يَغلِبَنَّكُمُ الأَمَلُ ، ولا يَطُل عَلَيكُم الأَمَدُ ، ولا تَغتَرّوا فيها بِالآمالِ ، وتَعَبَّدُوا اللّهَ أيّامَ الحَياةِ.
امام على عليهالسلام :
اى بندگان خدا! عزم كوچيدن كنيد از اين سرايى كه رفتن از آن ، بر ساكنانش مقدّر شده و از زيستن [هميشگى ]در آن ، ممنوع گشتهاند و جانهايشان مقهورِ مرگ است ، به طورى كه هيچ زندهاى طمع در ماندن ندارد و هيچ جاندارى نيست ، جز آن كه سُرود فرمان مرگ دارد. پس، زنهار كه آرزو بر شما چيره نگردد، مدّت عمر را دراز نپنداريد، در دنيا ، فريبآرزوها را نخوريد و تا زندهايد ، خدا را بندگى كنيد!
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
كَم مِن نِعمَةٍ للّهِِ عَلى عَبدِهِ في غَيرِ أمَلِهِ ، وكَم مِن مُؤَمِّلٍ أمَلاً الخِيارُ في غَيرِهِ.
امام صادق عليهالسلام :
اى بسا نعمت و لطف خداوند به بندهاش كه در غير آن چيزى است كه او آرزو مىكند، و اى بسا آرزومند آرزويى كه خير و صلاحش در غير آن است!
------------------------------------------------------
عيون أخبار الرضا عن محمّد بن يحيى بن أبي عَبّادٍ عن عَمّه :
سَمِعتُ الرِّضا عليهالسلام يَوما يُنشِدُ ـ وقَليلاً ما كان يُنشِدُ شِعرا ـ :
كُلُّنا نَأمُلُ مَدّا فِي الأَجَل وَالمَنايا هُنَّ آفاتُ الأَمَل
لا تَغُرَّنَكَ أباطيلُ المُنى وَالزَمِ القَصدَ ودَع عَنكَ العِلل
إنَّمَا الدُّنيا كَظِلٍّ زائِلٍ حَلَّ فيهِ راكِبٌ ثُمَّ رَحَل
عيون أخبار الرضا عليهالسلام
ـ به نقل از محمّد بن يحيى بن ابى عَبّاد ، از عمويش ـ : روزى از امام رضا عليهالسلام شنيدم كه اين ابيات را مىخواند ـ در حالى كه ايشان، به ندرت شعرى مىخواند ـ :
«همه ما آرزو داريم كه بيشتر عمر كنيم/
و مرگها، خود، آفتهاى آرزويند .
زنهار ، آرزوهاى پوچ، فريبت ندهند/
پاى در راه نِه و دست از بيهودگىها بدار .
دنيا ، به سايهاى در حركت مىماند/
كه رهگذرى در آن ، بار افكنَد و آن گاه بكوچد .
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
رُبَّ طَمَعٍ كاذِبٍ وأمَلٍ خائِبٍ.
امام على عليهالسلام :
اى بسا اميدهايى كه دروغاند و آرزوهايى كه بىحاصلاند !
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
رُبَّ أمَلٍ خائِبٍ.
امام على عليهالسلام :
اى بسا آرزويى كه برآورده نمىشود!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
كَم مِن آمِلٍ خائِبٍ ، وغائِبٍ غَيرِ آئِبٍ !
امام على عليهالسلام :
چه بسيار آرزوهايى كه بىحاصلاند و چه بسيار رفتهاى كه باز نمىآيد!
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
ذُلُّ الرِّجالِ في خَيبَةِ الآمالِ.
امام على عليهالسلام :
خوارىِ مردان ، در ناكامى آرزوهاست.