عبارت را در

فصل پنجم: كوتاه كردن آرزوها

رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ مِن وَصِيَّتِهِ إلى مُعاذِ بنِ جَبَلٍ لَمّا بَعَثَهُ إلَى اليَمَنِ ـ : اُوصيكَ بِتَقوَى اللّه‏ِ . . . وحُسنِ العَمَلِ ، وقَصرِ الأَمَل ، وحُبِّ الآخِرَةِ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ از سفارش‏هاى ايشان به مَعاذ بن جبل ، هنگامى كه او را به يمن‏فرستاد ـ : تو را به پروا كردن از خدا ... ، نيكويىِ كردار، كوتاهى آرزو، و عشق به آخرت، سفارش مى‏كنم .

------------------------------------------------------

عنه صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

عِبادَ اللّه‏ِ ! إنَّكُم في دارِ أمَلٍ ، بَينَ حَياةٍ وأجَلٍ ، وصِحَّةٍ وعِلَلٍ ، دارِ زَوالٍ و تَقَلُّبِ أحوالٍ ، جُعِلَت سَبَبا لِلاِرتِحالِ ، فَرَحِمَ اللّه‏ُ امرَأً قَصَّرَ مِن أمَلِهِ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

اى بندگان خدا! شما در سراىِ آرزو به سر مى‏بريد، ميان زندگى و مرگ، و تن‏درستى و بيمارى‏ها ؛ در سراىِ ناپايدارى و دگرگونى حالات ؛ سرايى كه براى كوچيدن ، خلق شده است. پس، رحمت خدا بر آن كس باد كه آرزويش را كوتاه سازد!

------------------------------------------------------

الأمالي للطوسي عن أبي ذرّ عن رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

قال : يا أبا ذَرٍّ ، أتُحِبُّ أن تَدخُلَ الجَنَّةَ؟ قُلتُ : نَعَم فِداكَ أبي ! قالَ : فَاقصِر مِنَ الأَمَلِ ، وَاجعَلِ المَوتَ نُصبَ عَينِكَ ، وَاستَحِ مِنَ اللّه‏ِ حَقَّ الحَياءِ.

الأمالى ، طوسى

ـ به نقل از ابو ذر ـ : پيامبر خدا : فرمود: «اى ابو ذر! دوست دارى به بهشت بروى؟» . گفتم : آرى، پدرم به فدايت!
فرمود: «پس، آرزو كوتاه دار و مُردن را همواره پيشِ چشم خود بدار و از خداوند ، چنان كه بايد ، شرم داشته باش» .

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام

ـ مِن وَصِيَّتِهِ لِوَلَدِهِ‏الحَسَنِ عليه‏السلام ـ : اُوصيكَ ـ يا بُنَيَّ ـ وَقتِها ... وقَصرِ الأَمَلِ وذِكرِ المَوتِ ، وَالزُّهدِ فِي الدُّنيا ، فَإِنَّكَ رَهنُ مَوتٍ وغَرَضُ بَلاءٍ و طَريحُ سُقمٍ.

امام على عليه‏السلام

ـ از سفارش ايشان به فرزندش امام حسن عليه‏السلام ـ : تو را ـ اى فرزندم ـ به خواندن نماز در وقتش... و كوتاه كردن آرزو و به ياد مرگ بودن و زهد ورزيدن به دنيا سفارش مى‏كنم ؛ چرا كه تو گروگانِ مرگ ، آماج بلا و زمين خورده بيمارى‏ها هستى .

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

قَصِّرُوا الأَمَلَ وبادِرُوا العَمَلَ وخافوا بَغتَةَ الأَجَلِ : فَإِنَّهُ لَن يُرجى مِن رَجعَةِ العُمُرِ ما يُرجى مِن رَجعَةِ الرِّزقِ ، ما فاتَ اليَومَ مِنَ الرِّزقِ‏يُرجى غَدا زِيادَتُهُ، وما فاتَ أمسِ مِنَ‏العُمُرِ لَم‏تُرجَ‏اليَومَ رَجعَتُهُ.

امام على عليه‏السلام :

آرزو را كوتاه كنيد و به عمل ، بشتابيد و از فرا رسيدن ناگهانى مرگ ، بترسيد؛ زيرا آن اميدى كه به بازگشت روزى هست ، به بازگشت عمر ، هرگز نيست. روزىِ امروز ، اگر نرسد ، اميد آن هست كه فردا بيشتر برسد ؛ امّا عمرى كه ديروز از كف رفته ، امروز به بازگشت آن ، اميدى نيست.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

قَصِّرِ الأَمَلَ فَإِنَّ العُمُرَ قَصيرٌ ، وَافعَلِ الخَيرَ فَإِنَّ يَسيرَهُ كَثيرٌ.

امام على عليه‏السلام :

آرزو كوتاه دار؛ زيرا كه عمر ، كوتاه است، و كار نيك كن؛ زيرا كه اندكِ آن هم بسيار است.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

زِد مِن طولِ أمَلِكَ في قَصرِ أجَلِكَ ، ولا تَغُرَّنَّكَ صِحَّةُ جِسمِكَ وسَلامَةُ أمسِكَ ؛ فَإِنَّ مُدَّةَ العُمُرِ قَليلَةٌ وسَلامَةَ الجِسمِ مُستَحيلَةٌ.

امام على عليه‏السلام :

از درازى آرزويت بكاه و بر كوتاهى عمرت بيفزاى . زنهار كه سلامت جسمت و بى‏گزندى ديروزت، تو را نفريبد، كه مدّت عمر، اندك است و سلامت جسم، دست‏خوش دگرگونى.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

قَصِّر أملَكَ فَما أقرَبَ أجَلَكَ !

امام على عليه‏السلام :

آرزويت را كوتاه كن، كه چه نزديك است اَجَل تو!

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

أفضَلُ الدّينِ قَصرُ الأَمَلِ ، وأفضَلُ العِبادَةِ إِخلاصُ العَمَلِ.

امام على عليه‏السلام :

برترين ديندارى ، كوتاهىِ آرزوست و برترين عبادت ، خالص گردانيدن عمل.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

الكَيِّسُ مَن قَصُرَ آمالُهُ.

امام على عليه‏السلام :

زيرك ، كسى است كه آرزوهايش كوتاه باشد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام

ـ في وَصفِ‏المُؤمِنِ ـ : تَراهُ بَعيدا كَسَلُهُ، دائِمانَشاطُهُ، قَريبا أمَلُهُ.

امام على عليه‏السلام

ـ در وصف مؤمن ـ : او را از سستى [و تنبلى] به دور مى‏بينى . همواره كوشا و آرزويش كوتاه است .

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

طوبى لِمَن قَصَّرَ أمَلَهُ وَاغتَنَمَ مَهَلَهُ.

امام على عليه‏السلام :

خوشا آن كه آرزويش را كوتاه كرد و فرصت عمرش را غنيمت شمرد!

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

مَن‏عَرَفَ شَرَفَ مَعناهُ، صانَهُ‏عَن دَناءَةِ‏شَهوَتِهِ وزورِ مُناهُ.

امام على عليه‏السلام :

كسى كه شرافت مقام ( / مقصد) خويش را بشناسد ، آن را از پستىِ هوس خود و دروغ بودن آرزوهايش نگه داشته است .

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

أكيَسُ الأَكياسِ مَن مَقَتَ دُنياهُ ، وقَطَعَ مِنها أمَلَهُ ومُناهُ ، وصَرَفَ عَنها طَمَعَهُ ورَجاهُ.

امام على عليه‏السلام :

زيرك‏ترينِ زيركان ، كسى است كه دنيايش را دشمن دارد و آرزو و انتظاراتش را از آن، قطع كند و چشمداشت و اميدش را از دنيا برگيرد.

------------------------------------------------------

رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ مِن وَصِيَّتِهِ لِأَبي ذَرٍّ ـ : يا أبا ذَرٍّ ، كَم مِن مُستَقبِلٍ يَوما لا يَستَكمِلُهُ ، ومُنتَظِرٍ غَدا لا يَبلُغُهُ.
يا أبا ذَرٍّ ، لَو نَظَرتَ إلَى الأَجَلِ ومَسيرِهِ لَأَبغَضتَ الأَمَلَ وغُرورَهُ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ در سفارش به ابوذر ـ : اى ابوذر ! بسا آغازكننده روزى كه آن را به پايان نمى‏بَرَد و بسا چشم به راه فردايى كه به آن نمى‏رسد!
اى ابوذر! اگر به اَجَل و فرا رسيدن آن مى‏نگريستى ، هر آينه ، آرزو و فريبكارى آن را دشمن مى‏داشتى.

------------------------------------------------------

عنه صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

عَجِبتُ لِمُؤَمِّلِ دُنيا وَالمَوتُ يَطلُبُهُ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

عجب دارم از كسى كه مرگ در تعقيب اوست و او آرزومنددنياست!

------------------------------------------------------

عنه صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

مَن عَلِمَ أنَّهُ يُفارِقُ الأَحبابَ ، ويَسكُنُ التُّرابَ ، ويُواجَهُ بِالحِسابِ ؛ كانَ حَرِيّا بِقَطعِ الأَمَلِ وحُسنِ العَمَلِ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

كسى كه مى‏داند از عزيزان جدا مى‏شود و در خاك آرام مى‏گيرد و با حسابرسى مواجه مى‏شود، سزاوار است كه آرزو بركَنَد و كردار نيك در پيش گيرد.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

مَن راقَبَ أجَلَهُ قَصُرَ أمَلُهُ.

امام على عليه‏السلام :

هر كه چشم به راه اَجَلش باشد ، آرزويش كوتاه مى‏شود.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

مَنِ استَقصَرَ بَقاءَهُ وأجَلَهُ ، قَصُرَ رَجاؤُهُ وأمَلُهُ.

امام على عليه‏السلام :

هر كه زندگى و عمرش را كوتاه ببيند ، اميد و آرزويش كوتاه باشد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لو رَأَى العَبدُ الأَجَلَ ومَصيرَهُ ، لَأَبغَضَ الأَمَلَ وغُرورَهُ.

امام على عليه‏السلام :

اگر بنده ، اَجَل را و فاصله [اندك] آن را مى‏ديد ، هر آينه ، آرزو راو فريب آن را دشمن مى‏داشت.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لورَأَى‏العَبدُ أجَلَهُ وسُرعَتَهُ إلَيهِ، لَأَبغَضَ‏الأَمَلَ وتَرَكَ طَلَبَ الدُّنيا.

امام على عليه‏السلام :

اگر بنده ، اَجَل و شتاب آن را به طرف خود مى‏ديد ، بى‏گمان ، آرزو را دشمن مى‏داشت و از طلب دنيا دست مى‏كشيد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لو عُرِفَ الأَجَلُ قَصُرَ الأَمَلُ.

امام على عليه‏السلام :

اگر اجلْ شناخته مى‏شد، آرزو كوتاه مى‏گرديد .

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

مَن رَأَى المَوتَ بِعَينِ يَقينِهِ رَآهُ قَريبا . مَن رَأَى المَوتَ بِعَينِ أمَلِهِ رَآهُ بَعيدا.

امام على عليه‏السلام :

كسى كه مرگ را با ديده يقينش ببيند ، آن را نزديك مى‏بيند. كسى كه مرگ را با ديده آرزويش ببيند ، آن را دور مى‏بيند.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لَو رَأَيتُمُ الأَجَلَ ومَسيرَهُ ، لَلُهيتُم عَنِ الأَمَلِ وغُرورِهِ.

امام على عليه‏السلام :

اگر اَجَل و حركت آن را مى‏ديديد ، از آرزو و فريب آن ، روى مى‏گردانديد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لَو ظَهَرَتِ الآجالُ لاَفتَضَحَتِ الآمالُ.

امام على عليه‏السلام :

اگر اَجَل‏ها آشكار شوند ، آرزوها رسوا مى‏گردند.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

عِندَ حُضورِ الآجالِ تَظهَرُ خَيبَةُ الآمالِ.

امام على عليه‏السلام :

با فرا رسيدن اَجَل‏ها ، ناكامى آرزوها آشكار مى‏شود.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

الأَجَلُ يَفضَحُ الأَمَلُ.

امام على عليه‏السلام :

اَجَل، آرزو را رسوا مى‏سازد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

عِندَ هُجومِ الآجالِ تَفتَضِحُ الأَمانِيُّ وَالآمالُ.

امام على عليه‏السلام :

با يورش آوردن اَجَل‏ها آرمان‏ها و آرزوها رسوا مى‏شوند.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

إذا حَضَرَتِ المَنِيَّةُ افتَضَحَتِ الاُمنِيَّةُ.

امام على عليه‏السلام :

هرگاه مرگ حاضر شود ، آرزو رسوا مى‏گردد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

إنَّ المَرءَ يُشرِفُ عَلى أمَلِهِ فَيَقتَطِعُهُ حُضورُ أجَلِهِ.

امام على عليه‏السلام :

انسان به آرزويش نزديك مى‏شود كه فرا رسيدن اَجَلش او را از آن جدا مى‏كند .

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

رُبَّ أجَلٍ تَحتَ أمَلٍ.

امام على عليه‏السلام :

اى بسا اجلى كه زير آرزويى نهفته است!

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

رُبّ اُمنِيَّةٍ تَحتَ مَنِيَّةٍ.

امام على عليه‏السلام :

اى بسا آرزويى كه زير [سايه] مرگى است!

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

صِدقُ الأَجَلِ يُفصِحُ كِذبَ الأَمَلِ .

امام على عليه‏السلام :

راستىِ اَجَل (مرگ)، دروغ بودن آرزو را برملا مى‏سازد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

عَجِبتُ لِمَن لا يَملِكُ أجَلَهُ كَيفَ يُطيلُ أمَلَهُ !

امام على عليه‏السلام :

درشگفتم از كسى كه اختيار اجل خود را ندارد ، چگونه آرزويش را دراز مى‏گرداند!

------------------------------------------------------

الإمام الكاظم عليه‏السلام

ـ في وَصِيَّتِهِ لِهِشامِ بنِ الحَكَمِ ـ : لَو رَأَيتَ مَسيرَ الأَجَلِ لَأَلهاكَ عَنِ الأَمَلِ.

امام كاظم عليه‏السلام

ـ در سفارش به هِشام بن حَكَم ـ : اگر آمدن اَجَل را مى‏ديدى ، بى‏گمان ، آرزو را از ياد مى‏بردى.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام

ـ فِي الدّيوانِ المَنسوبِ إلَيهِ ـ :
تُؤَمِّل فِي الدُّنيا طَويلاً فَلا تَدري إذا جَنَّ لَيلٌ هَل تَعيشُ إلى فَجرِ
فَكَم مِن صَحيحٍ ماتَ مِن غَيرِ عِلَّةٍ و كَم مِن مَريضٍ عاشَ دَهرا إلى دَهرِ
و كَم مِن فَتىً يُمسي ويُصبحُ آمِنا و قَد نُسِجَت أكفانُهُ وهُوَ لا يَدري

امام على عليه‏السلام

ـ در ديوان منسوب به ايشان ـ :
در دنيا آرزو را دراز مى‏سازى، و نمى‏دانى/
كه چون شب شود، آيا تا سپيده‏دَم مى‏مانى؟
بسا تن‏درست ، كه بى‏هيچ بيمارى‏اى درگذشت/
و بسا بيمار، كه ساليان سال بزيست .
بسا جوانى كه شب و روز مى‏زيَد، آسوده/
بى‏خبر از آن كه كفنش بافته شده است .

------------------------------------------------------

رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ في مَوعِظَتِهِ لابنِ مَسعودٍ ـ : يَابنَ مَسعودٍ ، قَصِّر أمَلَكَ ، فَإِذا أصبَحتَ فَقُل : إنّي لا اُمسي وإذا أمسَيتَ فَقُل : إنّي لا اُصبِحُ ، وَاعزِم عَلى مُفارَقَةِ الدُّنيا ، وأحِبَّ لِقاءَ اللّه‏ِ ولا تَكرَه لِقاءَهُ ؛ فَإِنَّ اللّه‏َ يُحِبُّ لِقاءَ مَن أحَبَّ لِقاءَهُ ويَكرَهُ لِقاءَ مَن يَكرَهُ لِقاءَهُ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ در اندرزهايش به ابن مسعود ـ : اى پسر مسعود! آرزويت را كوتاه ساز و چون صبح خويش را آغازيدى ، بگو: به شب نمى‏رسم، و چون به شب درآمدى ، بگو: به صبح نمى‏رسم. جدا شدن از دنيا را قطعى بدان و لقاى خدا را دوست بدار و ديدار او را ناخوش مدار؛ زيرا خداوند ، ديدارِ كسى را كه دوستدار ديدار او باشد ، دوست مى‏دارد و ديدارِ كسى را كه ديدار او را ناخوش داشته باشد، ناخوش مى‏دارد.

------------------------------------------------------

عنه صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ في وَصِيَّتِهِ لِأَبي ذَرٍّ ـ : يا أبا ذَرٍّ ، إذا أصبَحتَ فَلا تُحَدِّث نَفسَكَ بِالمَساءِ ، وإذا أمسَيتَ فَلا تُحَدِّث نَفسَكَ بِالصَّباحِ ، وخُذ مِن صِحَّتِكَ قَبلَ سُقمِكَ ، ومِن حَياتِكَ قَبلَ مَوتِكَ ؛ فَإِنَّكَ لا تَدري مَا اسمُكَ غَدا.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ در سفارش به ابو ذر ـ : اى ابوذر! چون صبح كردى ، خويشتن را وعده رسيدن به شب مده و چون به شب درآمدى، خود را وعده رسيدن به صبح مده . از سلامتت ، پيش از آن كه بيمار شوى، بهره برگير و از زندگى‏ات ، پيش از مردنت؛ زيرا نمى‏دانى فردا چه نام خواهى گرفت [مُرده يا زنده].

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

إنّي مُحارِبٌ أملي ، ومُنتَظِرٌ أجلى.

امام على عليه‏السلام :

من با آرزوى خود ، در ستيزم و چشم به راه اَجَلِ خويشم.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

اِجعَل رَفيقَكَ عَمَلَكَ ، وعَدُوَّكَ أملَكَ.

امام على عليه‏السلام :

عمل خود را رفيقت قرار ده و آرزويت را دشمنت.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

أكذِبوا آمالَكُم ، وَاغتَنِموا آجالَكُم بِأَحسَنِ أعمالِكُم ، وبادِروا مُبادَرَةَ اُولِي النُّهى وَالأَلبابِ.

امام على عليه‏السلام :

آرزوهايتان را دروغگو بدانيد و عمرتان را براى پرداختن به بهترين كارهايتان ، غنيمت بشماريد و چونان صاحبان تشخيص و خِرد [به عملْ ]مباردت كنيد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

أنتُم في مَهَلٍ مِن وَرائِهِ أجَلٌ ، ومَعَكُم أمَلٌ يَعتَرِضُ دونَ العَمَلِ ؛ فَاغتَنِمُوا المَهَلَ ، وبادِرُوا الأَجَلَ ، وكَذِّبُوا الأَمَلَ ، وتَزَوَّدوا مِنَ العَمَلِ.

امام على عليه‏السلام :

شما در مهلتى هستيد كه به دنبال آن ، مرگ است و همراه شما ، آرزويى است كه مانع عمل مى‏شود. پس اين مهلت را غنيمت بشماريد و پيش از مرگ ، كارى بكنيد و آرزو را دروغ بشماريد و از عمل [براى آخرت ]توشه برگيريد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

رَحِمَ اللّه‏ُ امرَأً سَمِعَ حُكما فَوَعى ، ودُعِيَ إلَى رَشادٍ فَدَنا .. . كابَرَ هَواهُ ، وكَذَّبَ مُناهُ.

امام على عليه‏السلام :

رحمت خدا بر آن كس كه سخن خردمندانه‏اى را بشنود و بپذيرد . و به راه درستى دعوت شود و بدان ، نزديك گردد ... با هوس خويش بستيزد و آرزويش را دروغگو شمارد!

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

طوبى لِمَنِ استَشعَرَ الوَجَلَ، وكَذَّبَ الأَمَلَ، وتَجَنَّبَ الزَّلَلَ.

امام على عليه‏السلام :

خوشا به حال كسى كه ترس [از خدا] را شعار خود سازد و آرزو را دروغ شمارد و از لغزش ، دورى نمايد!

------------------------------------------------------

رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ في دُعاءِ الأَسماءِ الحُسنى ـ : يا كَريمُ أنتَ سَيِّدي ورَجائي وذُخري و ذَخيرَتي وأمَلي ، فَقَصِّر فِي الدُّنيا آمالي وأدِم رَغبَتي إلَيكَ وآمالى.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

ـ در دعاى اسماى حُسنا ـ : اى كريم! تويى آقاى من ، اميد من و اندوخته من ، ساز و برگ من ، و آرزوى من! پس، در دنيا آرزوى مرا كوتاه گردان و شوق و آمال مرا به خودت ، تداوم بخش.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

نَعوذُ بِاللّه‏ِ مِن سوءِ كُلِّ الرَّيبِ ، وظُلَمِ الفِتَنِ ، ونَستَغفِرُهُ مِن مَكاسِبِ الذُّنوبِ ، ونَستَعصِمُهُ مِن مَساوِي الأَعمالِ ومَكارِهِ الآمالِ.

امام على عليه‏السلام :

از بدى شُبهات و تاريكى‏هاى فتنه‏ها به خدا پناه مى‏بريم ، و از ارتكاب گناهان ، از او آمرزش مى‏طلبيم و از او مى‏خواهيم كه ما را از كردارهاى بد و آرزوهاى ناپسند ، در پناه خود گيرد.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

مَن قَصُرَ أمَلُهُ حَسُنَ عَمَلُهُ . مَن أطالَ أمَلَهُ أفسَدَ عَمَلَهُ.

امام على عليه‏السلام :

هر كه آرزويش كوتاه باشد ، كردارش نيك مى‏شود . هر كه آرزويش را دراز گردانَد ، كردارش را بد و تباه مى‏سازد.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

نِعمَ عَونُ العَمَلِ قَصرُ الأَمَلِ.

امام على عليه‏السلام :

خوب كمكى است كوتاهىِ آرزو براى عمل!

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

قَلِّلِ الآمالَ تَخلُص لَكَ الأَعمالُ.

امام على عليه‏السلام :

آرزوها را كم كن تا اعمالت خالص گردد.

------------------------------------------------------

الإمام زين العابدين عليه‏السلام

ـ مِن دُعائِهِ عِندَ ذِكرِ المَوتِ ـ : اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وآلِهِ ، وَاكفِنا طولَ الأَمَلِ وقَصِّرهُ عَنّا بِصِدقِ العَمَلِ ، حَتّى لا نُؤَمِّلَ استِتمامَ ساعَةٍ بَعدَ ساعَةٍ و لاَ استيفاءَ يَومٍ بَعدَ يَومٍ ولاَ اتِّصالَ نَفسٍ بِنَفسٍ ولا لُحوقَ قَدَمٍ بِقَدَمٍ ، وسَلِّمنا مِن غُرورِهِ وآمِنّا مِن شُرورِهِ.

امام زين العابدين عليه‏السلام

ـ از دعاى ايشان در هنگام ياد از مرگ ـ : خداوندا! بر محمّد و خاندان او درود فرست و ما را از درازىِ آرزو ، نگه‏دار و با راستىِ كردار ، آرزو را در ما كوتاه گردان ، آن گونه كه [حتّى] آرزو نداشته باشيم ساعتى را پس از ساعت ديگر به سر آوريم، يا روزى را از پس روزى ديگر به پايان بريم، يا نفسى را به نفسى ديگر ، پيوند دهيم، يا گامى از پىِ گامى ديگر برداريم. ما را از فريب آرزو به سلامت دار و از بدى‏هاى آن، در امان بدار.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

أيُّهَا النّاسُ! الزَّهادَةُ قَصرُ الأَمَلِ وَالشُّكرُ عِندَ النِّعَمِ.

امام على عليه‏السلام :

اى مردم! زهد، كوتاهى آرزو و سپاس‏گزارى از نعمت‏هاست .

------------------------------------------------------

الإمام الباقر عليه‏السلام :

اِستَجلِب حَلاوَةَ الزَّهادَةِ بِقَصرِ الأَمَلِ.

امام باقر عليه‏السلام :

شيرينىِ زهد را با كوتاه كردن آرزو به دست آور.

------------------------------------------------------

عنه عليه‏السلام :

لا زُهدَ كَقَصرِ الأَمَلِ.

امام باقر عليه‏السلام :

هيچ زهدى چون كوتاهىِ آرزو نيست.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

أشرَفُ الغِنى تَركُ المُنى.

امام على عليه‏السلام :

عالى‏ترين بى‏نيازى و توانگرى، رها كردن آرزوهاست.

------------------------------------------------------

الإمام الهادي عليه‏السلام :

الغِنى قِلَّةُ تَمنّيكَ ، وَالرِّضا بِما يَكفيكَ.

امام هادى عليه‏السلام :

بى‏نيازى و توانگرى ، در اين است كه تمنّايت اندك باشد و به آنچه تو را بسنده كند، خرسند باشى.

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه‏السلام :

أنفَعُ الدَّواءِ تَركُ المُنى.

امام على عليه‏السلام :

سودبخش‏ترين دارو، تركِ آرزوهاست.

------------------------------------------------------

رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

مَن رَغِبَ فِي الدُّنيا وأطالَ فيها رَغبَتَهُ أعمَى اللّه‏ُ قَلبَهُ عَلى قَدرِ رَغبَتِهِ فيها ، ومَن زَهِدَ فِي الدُّنيا وقَصَّرَ فيها أمَلَهُ أعطاهُ اللّه‏ُ عِلما مِن غَيرِ تَعَلُّمٍ وهُدىً بغَيرِ هِدايَةٍ.

پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله :

هركه به دنيا راغب باشد و رغبتش را در آن به درازا بكشانَد ، خداوند ، دل او را به اندازه رغبتش به دنيا كور مى‏گرداند و هركه به دنيا بى‏رغبت باشد و آرزويش را در آن كوتاه سازد ، خداوند ، به او دانشى عطا مى‏كند ، بى‏آن كه از كسى بياموزد و راهنمايى‏اش كند ، بى‏آن كه از كسى راهنمايى گيرد.

------------------------------------------------------

كتاب الزهد عن الحسن :

قال رسول اللّه‏ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله : كُلُّكُم يُحِبُّ أن يَدخُلَ الجَنَّةَ؟ قالوا : نَعَم يا رَسولَ اللّه‏ِ قالَ : فأقصروا مِنَ الأَمَلِ وثَبِّتوا آجالَكُم بَينَ أبصارِكُم وَاستَحيوا مِنَ اللّه‏ِ حَقَّ الحَياءِ.

كتاب الزهد

ـ به نقل از حسن ـ : پيامبر خدا فرمود: «هريك از شما دوست دارد به بهشت برود؟» .
گفتند : آرى ، اى پيامبر خدا.
فرمود: «پس، آرزو را كوتاه داريد و اَجَل خويش را در برابر ديده خود ، قرار دهيد و از خداوند ، چنان كه بايد، شرم داشته باشيد» .