عبارت را در

دورى از همراه بد

الاختصاص :

قالَ لُقمانُ عليه السلام : عَدُوٌّ حَليمٌ خَيرٌ مِن صَديقٍ سَفيهٍ .

الاختصاص :

لقمان گفت : «دشمن بردبار، از دوست سفيه ، بهتر است» .

------------------------------------------------------

الصداقة والصديق :

قالَ لُقمانُ : مَن يَصحَب صاحِبَ الصَّلاحِ يَسلَم ، ومَن يَصحَب صاحِبَ السَّوءِ لا يَسلَم .

الصداقة و الصديق :

لقمان گفت : «هر كس با درست‏كار همراهى كند ، سالم مى‏ماند و هر كس با بدكار همراهى كند ، سالم نمى‏ماند» .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، مُعاداةُ المُؤمِنينَ خَيرٌ مِن مُصادَقَةِ الفاسِقِ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! دشمنى با مؤمنان، از دوستى با فاسق ، بهتر است .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـيا بُنَيَّ ، إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الفُسّاقِ ، هُم كَالكِلابِ إن وَجَدوا عِندَكَ شَيئاً أكَلوهُ ، وإلاّ ذَمّوكَ وفَضَحوكَ ، وإنَّما حُبُّهُم بَينَهُم ساعَةٌ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! از رفاقت با فاسقان بپرهيز؛ [زيرا] آنان چون سگان‏اند كه اگر چيزى نزد تو بيابند، مى‏خورند و گرنه، تو را سرزنش و رسوا مى‏كنند و همانا دوستى‏شان بين خودشان،لحظه‏اى است [نه پايدار] .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، الوَحدَةُ خَيرٌ مِن صاحِبِ السَّوءِ.

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: پسرم! تنهايى، بهتر از رفيق بد است .

------------------------------------------------------

الكافي عن إبراهيم بن أبي البِلاد عمّن ذكره :

قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : ... مَن يَدخُل مَداخِلَ السَّوءِ يُتَّهَم ، ومَن يُقارِن قَرينَ السَّوءِ لا يَسلَم .

الكافى

ـ به نقل از ابراهيم بن ابى البلاد، از كسى كه از او نام برده ـ: لقمان به پسرش گفت: « . . . هر كس به مكان‏هاى بد داخل شود ، متّهم مى‏شود و هر كس با فرد بد همراهى كند ، سالم نمى‏ماند» .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، إنّي نَقَلتُ الحِجارَةَ وَالحَديدَ فَلَم أجِد شَيئاً أثقَلَ مِن قَرينِ السَّوءِ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: پسرم! من سنگ و آهن جابه‏جا كرده‏ام ؛ ولى چيزى سنگين‏تر از همراه بد نيافته‏ام.

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، نَقلُ الحِجارَةِ وَالحَديدِ خَيرٌ مِن قَرينِ السَّوءِ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: پسرم! جابه‏جايى سنگ و آهن، از همراه بد بهتر [و آسان تر ]است.

------------------------------------------------------

أعلام الدين :

قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : ... وَابعُد مِنَ الأَشرارِ وَالسُّفَهاءِ ، فَرُبَّما أصابَهُمُ اللّه‏ُ بِعَذابٍ فَيُصيبُكَ مَعَهُم وإن كُنتَ صالِحاً .

أعلام الدين :

لقمان به پسرش گفت: « . . . از بدان و سفيهان، دورى كن؛ زيرا چه بسا خداوند عذابى به آنان برساند و تو نيز با آنان گرفتار گردى، هر چند كه صالح باشى».

------------------------------------------------------

ربيع الأبرار عن لقمان :

يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وصاحِبَ السَّوءِ ؛ فَإِنَّهُ كَالسَّيفِ يُعجِبُكَ مَنظَرُهُ ، ويَقبُحُ أثَرُهُ .

ربيع الأبرار :

لقمان گفت : «پسرم ! از رفيق بد حذر كن ؛ چرا كه او مانند شمشير است كه زيبايى‏اش تو را به شگفت مى‏آورد ؛ ولى اثرش زشت است» .