عبارت را در

فصل پنجم: عوامل خودسازى ....... نصيحت‏پذيرى

خزانة الخيال :

قالَ لُقمانُ لاِبنِهِ : أي بُنَيَّ ، اِقبَلِ المَوعِظَةَ وإنِ اشتَدَّت عَلَيكَ ، ووَيلٌ لِمَن سَمِعَ فَلَم يَنفَعهُ ما سَمِعَ ، ولِمَن عَلِمَ فَلَم يَنفَعهُ ، ووَيلٌ لِمَن تَبَيَّنَ لَهُ فَاستَحَبَّ العَمى عَلَى الهُدى .
طوبى لِمَنِ انتَفَعَ بِعِلمِهِ وَاستَمَعَ القَولَ فَاتَّبَعَ أحسَنَهُ .

خزانة الخيال:

لقمان به پسرش گفت: «اى پسرم! نصيحت را بپذير ؛ هر چند بر تو گران آيد . واى بر كسى كه بشنود ، ولى شنيده‏اش به او سودى نرساند! واى بر كسى كه بداند ، ولى [دانشش] به او سودى نرساند! واى بر كسى كه [حقيقت] برايش روشن شود ، ولى گم‏راهى را بر هدايت ترجيح دهد!
و خوشا به حال كسى كه از دانشش سود برَد و [هر] سخنى را بشنود ، ولى از نيكويش پيروى كند!» .

------------------------------------------------------

إحياء علوم الدين :

في وَصِيَّةِ لُقمانَ لاِبنِهِ : يا بُنَيَّ ، لا يُستَطاعُ العَمَلُ إلاّ بِاليَقينِ،ولايَعمَلُ المَرءُ إلاّ بِقَدرِ يَقينِهِ،ولايَقصُرُ عامِلٌ حَتّى يَنقُصَ يَقينُهُ .

إحياء علوم الدين:

در سفارش لقمان به پسرش است: «اى پسرم! عمل ، بدون يقين مقدور نيست و شخص جز به اندازه يقينش عمل نمى‏كند و اهل عمل ، كوتاهى نمى‏كند، مگر يقينش ناقص باشد» .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، اِتَّعِظ بِالنّاسِ قَبلَ أن يَتَّعِظَ النّاسُ بِكَ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى ، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! با مردم پند بگير ، پيش از آن كه مردم با تو پند بگيرند .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، اِتَّعِظ بِالصَّغيرِ قَبلَ أن يَنزِلَ بِكَ الكَبيرُ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى ، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! با [بلاى ]كوچك پند بگير ، پيش از آن كه [بلاى] بزرگ بر تو فرود آيد .

------------------------------------------------------

تنبيه الخواطر

ـ فيما قالَ لُقمانُ لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، إنَّ المَوعِظَةَ تَشُقُّ عَلَى السَّفيهِ كَما يَشُقُّ الصُّعودُ عَلَى الشَّيخِ الكَبيرِ .

تنبيه الخواطر

ـ درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! [پذيرفتنِ] موعظه ، بر سفيه سخت است، همان گونه كه بالا رفتن از كوه ، بر پير سخت است .

------------------------------------------------------

أعلام الدين :

أوصى لُقمانُ ابنَهُ فَقالَ : ... عَلَيكَ بِقَبولِ المَوعِظَةِ وَالعَمَلِ بِها ، فَإِنَّها عِندَ المُؤمِنِ أحلى مِنَ العَسَلِ الشَّهدِ .

أعلام الدين:

لقمان به پسرش سفارش كرد و گفت: «... بر تو لازم است كه موعظه را بپذيرى و بدان عمل كنى؛ زيرا موعظه نزد مؤمن ، از عسل مصفّا شيرين‏تر است» .

------------------------------------------------------

الاختصاص عن الأوزاعيّ

ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ: يا بُنَيَّ ، اِقبَل وَصِيَّةَ الوالِدِ الشَّفيقِ .

الاختصاص

ـ به نقل از اَوزاعى ، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ: اى پسرم! سفارش پدر مهربان را پذيرا باش .