الإمام عليّ عليهالسلام :
كُلُوا التُّفّاحَ ؛ فَإِنَّهُ يَدبَغُ المَعِدَةَ .
امام على عليهالسلام :
سيب بخوريد ، كه معده را مىپالايد .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
التُفّاحُ نَضوحُ المَعِدَةِ .
امام صادق عليهالسلام :
سيب ، پالاينده و خوشبو كننده معده است .
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
كُلُوا الرُّمّانَ بِشَحمِهِ ؛ فَإِنَّهُ دِباغٌ لِلمَعِدَةِ .
امام على عليهالسلام :
انار را با پيه آن بخوريد ؛ چرا كه معده را پاك مىكند .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
كُلُوا الرُّمّانَ المُزَّ بِشَحمِهِ ؛ فَإِنَّهُ دِباغٌ لِلمَعِدَةِ .
امام صادق عليهالسلام :
انار مَلَس را با پيه آن بخوريد ؛ چرا كه معده را پاك مىكند .
------------------------------------------------------
طبّ الأئمّة عن الحارث بن المغيرة :
شَكَوتُ إلى أبي عَبدِ اللّهِ عليهالسلام ثِقلاً أجِدُهُ في فُؤادي ، وكَثرَةَ التُّخَمَةِ مِن طَعامي .
فَقال : تَناوَل مِن هذَا الرُّمّانِ الحُلوِ ، وكُلهُ بِشَحمِهِ ؛ فَإِنَّهُ يَدبَغُ المَعِدَةَ دَبغاً ، ويَشفِي التُّخَمَةَ ، ويَهضِمُ الطَّعامَ ، ويُسَبِّحُ فِي الجَوفِ .
طبّ الأئمّة عليهمالسلام
- به نقل از حارث بن مغيره: از سنگينىاى كه در قلبم احساس مىكردم و از بدگوارى و سوءهاضمهاى كه داشتم ، نزد امام صادق عليهالسلام اظهار ناراحتى كردم . فرمود : «از اين انارِ شيرين ، ميل كن و آن را با پيهاش بخور ؛ چرا كه معده را كاملاً پاك مىكند ، بدگوارى را درمان مىسازد ، غذا را هضم مىكند و در درون بدن ، تسبيح مىگويد» .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
الكُمَّثرى يَدبَغُ المَعِدَةَ ويُقَوّيها ، هُوَ وَالسَّفَرجَلُ سَواءٌ ، وهُوَ عَلَى الشِّبَعِ أنفَعُ مِنهُ عَلَى الرِّيقِ ، ومَن أصابَهُ طَخاءٌ فَليَأكُلهُ - يَعني عَلَى الطَّعامِ - .
امام صادق عليهالسلام :
گلابى ، معده را مىپالايد و تقويت مىكند و با بِهْ ، همگون است . خوردنش روى غذا سودمندتر است تا چاشتناخورده . هر كس هم كه احساس سنگينى مىكند ، از آن [بر روى غذا] بخورد.
------------------------------------------------------
الإمام عليّ عليهالسلام :
أكلُ السَّفَرجَلِ قُوَّةٌ لِلقَلبِ الضَّعيفِ ، ويُطَيِّبُ المَعِدَةَ ، ويُذَكِّي الفُؤادَ ، ويُشَجِّعُ الجَبانَ .
امام على عليهالسلام :
خوردن بِهْ نيروى قلب ضعيف است ، معده را پاك مىسازد ، دل را فراست مىدهد و ترسو را شجاعت مىبخشد .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
عَلَيكَ بِأَكلِ السَّفَرجَلِ الحُلوِ مَعَ حَبِّهِ ؛ فَإِنَّهُ يُقَوِّي الضَّعفَ ،
ويُطَيِّبُ المَعِدَةَ ، ويُزَكِّي المَعِدَةَ .
امام صادق عليهالسلام :
بر تو باد خوردن بِه شيرين با دانههايش ؛ چرا كه قلب ضعيف
را تقويت مىكند ، معده را مىپالايد و معده را پاك مىسازد .
------------------------------------------------------
عنه عليهالسلام :
السَّفَرجَلُ يُفَرِّجُ المَعِدَةَ ، ويَشُدُّ الفُؤادَ ، وما بَعَثَ اللّهُ نَبِيّا قَطُّ إلاّ أكَلَ السَّفَرجَلَ .
امام صادق عليهالسلام :
بِهْ ، معده را گشايش مىدهد ، دل را استحكام مىبخشد ؛ و خداوند ، هيچ پيامبرى را برنينگيخته ، مگر آن كه بِهْ نيز خورده است .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
كُلُوا الباقِلّى بِقِشرِهِ ؛ فَإِنَّهُ يَدبَغُ المَعِدَةَ .
امام صادق عليهالسلام :
باقلا را با پوستش بخوريد ؛ چرا كه معده را پاك مىكند .
------------------------------------------------------
الإمام الصادق عليهالسلام :
إنَّ الحَزاءَ جَيِّدٌ لِلمَعِدَةِ بِماءٍ بارِدٍ .
امام صادق عليهالسلام :
حزا به همراه آب سرد ، براى معده سودمند است .
------------------------------------------------------
رسول اللّه صلى الله عليه و آله و سلّم
- فيمَن بِهِ وَجَعٌ لا يَطعَمُ الطَّعامَ: عَلَيكُم بِالتَّلبِينَةِ فَحَسّوهُ إيّاها ، - فَوَالَّذي نَفسي بِيَدِهِ - إنَّها لَتَغسِلُ بَطنَ أحَدِكُم ، كَما يَغسِلُ أحَدُكُم وَجهَهُ بِالماءِ مِنَ الوَسَخِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله و سلّم
- درباره كسى كه به بيمارى بىاشتهايى گرفتار آمده بود -: بر شما باد [خو ردن] تلبينه . آن را به وى [جرعه جرعه] بخورانيد ، كه سوگند به آن كه جانم در دست اوست ، شكم هر يك از شما را چونان مىشويد كه كسى با آب ، چرك را از صورت خويش ، فرو بشويد .